📚 Docs

Règles de Nomenclature : Bus et Véhicules

Guide complet des noms réservés pour les objets 3D dans les mods de bus, camions et voitures.

Modèles de Camions (Remorque Intégrée)

Modèles pour tracteurs routiers avec charges spécifiques.

  • truck_4x2_2: Tracteur 4x2 avec charge de 2 essieux
  • truck_4x2_3: Tracteur 4x2 avec charge de 3 essieux
  • truck_6x2_2: Tracteur 6x2 avec charge de 2 essieux
  • truck_6x2_3: Tracteur 6x2 avec charge de 3 essieux
  • truck_6x4_2: Tracteur 6x4 avec charge de 2 essieux
  • truck_6x4_3: Tracteur 6x4 avec charge de 3 essieux

Attention : Les modèles 4x4H, 6X4, 8x4 et 8x4_nodirectional ont été ajoutés à partir de la v300 du Core. Ils ne fonctionneront pas dans les anciennes versions du jeu.


Noms des Pièces en 3D

Matériaux et Effets

  • _emissive_: Textures qui s'allument en général (shader émissif), comme le panneau électronique.
  • _transparent_: Textures de verre ou avec transparence, mais sans reflets.

Skins et Finitions

Acceptent de 001 à 010 (d'autres seront ajoutés à l'avenir).

  • _skin001_: Pièces qui reçoivent le skin 001 (défini dans le fichier .cti/.txt du skin).
  • _ref001_: Reflets 001 (définis dans le fichier principal).
  • _mat001_: Matériaux 001 (définis dans le fichier principal).
  • _glass001_: Verres 001 avec reflets (définis dans le fichier principal).

Animations Génériques (Boutons et Pièces)

  • _anim001_on_ / _anim001_off_: Pièces animées diverses.
  • _click001_on_ / _click001_off_: Zone cliquable (bouton) pour activer la pièce correspondante.

Roues et Suspension

Roues Standard

Gauche (Left) / Droite (Right) :

  • _wheel_fl_ (Front Left) / _wheel_fr_ (Front Right)
  • _wheel_rl_ (Rear Left) / _wheel_rr_ (Rear Right)
  • _wheel_rl2_, _wheel_rl3_... (Essieux arrière supplémentaires)

Freins et Suspension (v300+)

  • _wheel_caliper_: Pièce qui suit la roue en rotation (volant) et hauteur, mais ne tourne pas (ne roule pas). Utilisé pour les étriers de frein.
  • _wheel_suspension_: Pièce qui suit la roue uniquement en hauteur. Ne tourne pas avec le volant ni ne roule.

Comment utiliser : Ajoutez le nom de la roue sans le mot "wheel".

  • Exemple : _wheel_caliper_rl_ (Étrier arrière gauche).
  • Exemple : _wheel_caliper_fr_ (Étrier avant droit).

Instruments et Tableau de Bord

Miroirs et Caméras

  • _mirror1_, _mirror2_, _mirror3_: Rétroviseurs.
  • _reverse_camera_screen_: Écran de caméra de recul.
    • Note : Doit avoir un objet "moniteur éteint" derrière pour éviter le scintillement de l'image.

Jauges (Aiguilles)

  • _steering_wheel_: Volant.
  • _speed_: Compteur de vitesse.
  • _rpm_: Tachymètre.

Lumières du Tableau de Bord (Indicateurs)

  • _cockpit_panel_: Éclairage général du tableau de bord.
  • _cockpit_blinkers_combined_: Clignotant (les deux côtés ensemble).
  • _cockpit_left_blinker_: Clignotant gauche.
  • _cockpit_right_blinker_: Clignotant droit.
  • _cockpit_battery_: Témoin de batterie.
  • _cockpit_handbrake_: Frein à main.
  • _cockpit_low_beam_: Feux de croisement.
  • _cockpit_high_beam_: Feux de route.
  • _cockpit_stop_request_: Demande d'arrêt.
  • _cockpit_brake_: Feu de freinage (indicateur sur le tableau de bord).

Éclairage Externe

Textures qui s'allument sur la carrosserie du véhicule.

  • _tex_electric_: Électrique général.
  • _tex_external_lights_: Feux externes (position).
  • _tex_high_beam_: Feux de route.
  • _tex_low_beam_: Feux de croisement.
  • _tex_right_blinker_ / _tex_left_blinker_: Clignotants.
  • _tex_reverse_: Feu de recul.
  • _tex_brake_ / _tex_brake2_: Feu de freinage.
  • _tex_light_1_ à _tex_light_3_: Feux auxiliaires.
  • _tex_stop_request_: Indicateur d'arrêt externe.

Panneaux et Plaques

Panneau Électronique

  • _display_front_: Avant.
  • _display_back_: Arrière.
  • _scroll_panel1_ à _scroll_panel3_: Panneaux défilants latéraux/auxiliaires.

Panneau à Rouleau (Rollband)

  • _old_display_route_: Numéro de ligne.
  • _old_display_destination_: Destination.

Plaques Physiques

  • _plate_front1_, _plate_front2_: Plaques avant.
  • _plate_side_: Plaque latérale.
  • _plate_route_small_: Petite plaque de route.

Portes et Rampes

Portes Standard (Animation Linéaire)

  • _rdoor_1x1_: Porte droite 1, vantail 1.
  • _ldoor_1x1_: Porte gauche 1, vantail 1.

Rampes d'Accessibilité (v300+)

Animation brusque (style Curitiba).

  • _rdoor_1_ramp_on_ / _rdoor_1_ramp_off_: Rampe sur la porte droite 1.
  • Changez rdoor par ldoor pour les portes gauches.

Boutons de Portes

  • _rdoorbutton1_on_: Bouton porte droite 1.
  • _ldoorbutton1_on_: Bouton porte gauche 1.
  • _btalldoors_on_: Bouton "Toutes les Portes".
  • _switch_left_doors_on_: Basculer portes gauches/droites.

Contrôles du Tableau de Bord

Climatisation et Ventilation

  • _airconditioner_button1_, _airconditioner_button2_: Boutons AC.
  • _vent1_on_: Ventilateur/Climatiseur.

Fenêtres et Stores

  • _driver_window_on_: Fenêtre conducteur.
  • _passenger_windows_front_on_: Fenêtres passagers avant.
  • _sunshade_on_: Pare-soleil.

Contrôles de Conduite

  • _key_stage1_ / _key_stage2_: Clé de contact.
  • _manualgear1_ à _manualgear6_: Vitesses manuelles.
  • _autogear_d_on_, _autogear_n_on_, _autogear_r_on_: Vitesses automatiques (D, N, R).
  • _parking_brake_on_: Frein de stationnement.
  • _bthazardlight_on_: Feux de détresse.
  • _btretarder_on_: Ralentisseur.

Essuie-glaces

  • _btwipers1_on_ / _btwipers1fast_on_: Commandes de l'essuie-glace 1 (Lent/Rapide).
  • _wipers1_00_ à _wipers1_99_: Animation image par image de l'essuie-glace.

Effets de Pluie sur la Vitre

  • _windows_wet_: Vitre mouillée (nécessite _transparent_).
  • _windows_wetorclear1_: Zone nettoyée par l'essuie-glace 1.

Système Multiplex

Commandes pour systèmes électriques multiplexés.

  • _multiplex_: Corps du multiplex et boutons inactifs.
  • _multiplex_mlight1_ à _multiplex_mlight3_: Lumières internes.
  • _multiplex_mfan1_ à _multiplex_mfan3_: Ventilateurs.
  • _multiplex_mdestination_: Allumer panneau.
  • _multiplex_mwiper1_: Allumer essuie-glace.

Passagers et Entrée/Sortie

Chemins (Paths)

Commandes combinées pour définir le flux.

  • _pp_: Pedestrian Place (Lieu où il marche).
  • _teleport_: Téléportation (si le passager reste coincé).
  • _waitdoor_: Attendre ouverture porte.
  • _le_: Sortie gauche.

Suffixes de Direction :

  • r1a1: Entrée (a), Avant (1), Porte Droite 1 (r1).
  • r1b1: Entrée (b), Arrière (1?), Porte Droite 1.
  • r2z1: Sortie (z), Avant->Arrière, Porte Droite 2.

Positions (Assis/Debout)

  • _sit_: Assis.
  • _stand_: Debout.
  • _before_: Avant le tourniquet (zone gratuite).
  • _nolight_: Ignore les lumières internes (utile pour que les passagers ne brillent pas dans le noir si la pièce fuit la lumière).

Rotation :

  • _rot90_: Tourné vers la droite.
  • _rot-90_: Tourné vers la gauche.
  • _rot180_: Tourné vers l'arrière.

Exemple combiné : _stand_rot-90_ (Debout, tourné vers la gauche).